Translation of "be capable" in Italian


How to use "be capable" in sentences:

Regan, do you think you'll ever be capable of having a normal life?
Regan, pensi che sarai mai in grado di avere una vita normale?
Your user content must not be illegal or unlawful, must not infringe any third party’s legal rights, and must not be capable of giving rise to legal action whether against you or us or a third party (in each case under any applicable law).
Il vostro contenuto utente non deve essere illegale o illecito, non deve violare i diritti legali di terzi, e non deve essere in grado di dar luogo ad azioni legali sia contro di voi o contro Hekatè o contro terzi (in ogni caso previsto dalla legge).
They don't seem to be capable of delicate work here.
Non mi sembrano capaci di fare un lavoro delicato.
Do you really think my husband could be capable of committing those murders?
Crede veramente che mio marito sia stato capace di commettere questi omicidi?
Who knows what we'll be capable of?
Chissà di che cosa saremo capaci?
Why be capable of feelings if we're not to have them?
Perché provare dei sentimenti, se dobbiamo reprimerli?
Within seconds of breaking Charles' encryption, they would be capable of crashing planes, attacking foreign nations.
Seriuscirannoasbloccare le protezioni messe da Charles, potrebbero essere in grado di far precipitare aerei, attaccare nazioni straniere.
We know we sent a weapon to the Ori galaxy that was supposed to be capable of destroying them.
Noi sappiamo che noi spedimmo un'arma alla galassia di Ori, che apparentemente dovrebbe essere capace per distruggerli.
A man like that might even be capable of murder.
Un uomo del genere sarebbe anche in grado di uccidere.
What type of man could be capable of such things?
Chetipodi uomo potrebbe essere capace di queste cose?
Because I honestly have no fucking idea what you would be capable of if you were afraid of losing me.
Perche'... onestamente non ho la piu' pallida idea di cosa tu possa fare per paura di perdermi.
How could one man be capable of such... violence?
Come puo' un uomo solo essere capace di commettere tanta... violenza?
True or not... the legend says that once they have the Black Sky they'll be capable of anything.
Vero o no... la leggenda dice che una volta ottenuto Black Sky saranno capaci di fare qualsiasi cosa.
The creature's nervous system is not unlike our own, which means it must be capable of experiencing pain.
Il sistema nervoso della creatura non e' diverso dal nostro. Cio' significa che deve essere in grado di provare dolore.
So, could the current video website be capable of providing this free video service?
Quindi, l'attuale sito di video potrebbe essere in grado di fornire questo servizio video gratuito?
We survived by doing things we never thought we'd be capable of.
Siamo sopravvissuti facendo cose che non sapevamo di poter fare.
Aria, no one thought he'd be capable of doing what he did.
Aria, nessuno pensava fosse capace di fare quel che ha fatto.
Do you know of any of his friends that would be capable of going to this extreme?
Sa se qualcuno dei suoi amici sarebbe capace di spingersi a tanto?
How can such a weak man be capable of so much destruction?
Come puo' un uomo cosi' debole causare cosi' tanta distruzione?
How could you think I'd be capable of such an atrocity?
Come puoi pensare che io sarei capace di una simile atrocita'?
My parents saw him acting out, isolating himself, and they realized that he'd never be capable of leading our coven, so he kept having children until another set of twins were born.
I miei genitori videro il suo comportamento, si isolava, e capirono che... non sarebbe mai stato capace di essere il capo della congrega, cosi' continuarono ad avere figli finche' non nacque un'altra coppia di gemelli.
Neighbors said they are puzzled that someone they described as quiet and who kept to herself could be capable of the...
I vicini, la descrivono come una persona riservata, incapace di...
The only movement you'll be capable of is blinking.
L'unico movimento che potra' fare sara' battere le palpebre.
So I said to myself, here is a man that might be capable of more service to someone like me.
Quindi mi sono detto... Questo e' un uomo che potrebbe essere capace di essere al servizio di uno come me.
Equipment and protective systems must be so designed and constructed as to be capable of coping with actual or foreseeable surrounding area conditions.
Condizioni ambientali circostanti Gli apparecchi e i sistemi di protezione devono essere progettati e costruiti in funzione delle condizioni ambientali circostanti esistenti o prevedibili.
The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations.
La protezione degli occhi deve essere capace di arrestare i residui volanti generati dalle varie operazioni.
I can't believe you'd be capable of something like that.
Non riesco a credere che tu possa essere capace di una cosa del genere.
Which means, theoretically, you both should be capable of the same thing.
Cio' significa che, teoricamente, dovreste essere capaci di fare le stesse cose.
No, Jekyll was afraid of what he could be capable of.
No. Jekyll aveva paura di ciò che poteva fare.
And what I'll be capable of.
E cosa io sarò capace di fare.
I can not believe he would be capable of doing such a thing.
Non riesco a credere che possa essere capace di una cosa simile.
Rude, of course, but we've never know them to be capable of such devious acts.
Brutali, certo. Ma non si e' mai sentito che fossero capaci di tali azioni subdole.
Silver claims to be capable of bending metal at a distance without needing to touch it'.
Silver sostiene di essere in grado di piegare i metalli a distanza senza bisogno di toccarli.
I've known you two to be capable of some pretty vile things, but you've outdone yourselves this time.
So cosa voi due siete in grado di fare, questa volta pero' vi siete superati.
Because men alone could not be capable of such magnificent evil.
Perché gli uomini, da soli, non sarebbero capaci di tanta cattiveria.
For example, if the Earth were significantly closer or farther away from the sun, it would not be capable of supporting much of the life it currently does.
Per esempio, se la Terra fosse anche a poche centinaia di miglia più vicino o più lontano dal Sole, non sarebbe in grado di mantenere buona parte della vita che si trova su di essa.
After you order first machine and be capable of offering after service, then we can start to negotiate about distribution relationship.
Dopo aver ordinato la prima macchina ed essere in grado di offrire dopo il servizio, possiamo iniziare a negoziare sulla relazione di distribuzione.
The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation.
La maschera antipolvere o il respiratore devono essere in grado di filtrare le particelle generate dalla propria attività.
The smallest company, the biggest company, has to be capable of doing three things beautifully: The product that you want to sell has to be fantastic, you have to have fantastic marketing, and you have to have tremendous financial management.
L'azienda più piccola, l'azienda più grande, devono essere capaci di fare tre cose perfettamente: Il prodotto che volete vendere deve essere fantastico, dovete avere un marketing fantastico, e dovete avere una gestione finanziaria eccezionale.
What would we be capable of then?
Di che cosa saremmo capaci allora?
I remember thinking that it was very strange that humans, who are an animal species among others, could be capable of changing the Earth's climate.
Ricordo di aver pensato quanto fosse strano che gli umani - una specie animale tra le tante possibili - fossero in grado di alterare il clima mondiale.
And this has become such a cultural norm that we actually school our children for them to be capable to do this cleavage.
Ed è diventato ormai una norma culturale mandare a scuola i nostri figli per essere capaci di fare questa differenziazione.
1.6773338317871s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?